![Create your first corpus and analyze it with AntConc (and related links to explore!) - In My Own Terms Create your first corpus and analyze it with AntConc (and related links to explore!) - In My Own Terms](http://inmyownterms.com/wp-content/uploads/2014/11/Grande-InMyOwnTerms.jpeg)
Create your first corpus and analyze it with AntConc (and related links to explore!) - In My Own Terms
![Błędy programu do obróbki korpusu, podczas badań korpusowych słownictwa biznesowego i prawnego w języku wietnamskim, na przykładzie programu AntConc | Investigationes Linguisticae Błędy programu do obróbki korpusu, podczas badań korpusowych słownictwa biznesowego i prawnego w języku wietnamskim, na przykładzie programu AntConc | Investigationes Linguisticae](https://pressto.amu.edu.pl/public/journals/29/cover_issue_118_pl_PL.png)
Błędy programu do obróbki korpusu, podczas badań korpusowych słownictwa biznesowego i prawnego w języku wietnamskim, na przykładzie programu AntConc | Investigationes Linguisticae
![PDF) Narzędzia lingwistyki korpusowej w warsztacie terminologa, terminografa i tłumacza tekstów specjalistycznych (cz. 1) PDF) Narzędzia lingwistyki korpusowej w warsztacie terminologa, terminografa i tłumacza tekstów specjalistycznych (cz. 1)](https://i1.rgstatic.net/publication/304716903_Narzedzia_lingwistyki_korpusowej_w_warsztacie_terminologa_terminografa_i_tlumacza_tekstow_specjalistycznych_cz_1/links/5778109d08aeb9427e2a1e64/largepreview.png)
PDF) Narzędzia lingwistyki korpusowej w warsztacie terminologa, terminografa i tłumacza tekstów specjalistycznych (cz. 1)
![PDF) Błędy programu do obróbki korpusu, podczas badań korpusowych słownictwa biznesowego i prawnego w języku wietnamskim, na przykładzie programu AntConc PDF) Błędy programu do obróbki korpusu, podczas badań korpusowych słownictwa biznesowego i prawnego w języku wietnamskim, na przykładzie programu AntConc](https://i1.rgstatic.net/ii/profile.image/723955472158720-1549615843428_Q64/Jakub-Krolczyk.jpg)